Interesante

Au lieu de

Au lieu de


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Expresión: Au lieu de

Pronunciación: oh lyeu deu

Sentido: en lugar de

Traducción literal: en lugar de

Registro: normal

Notas

La expresión francesa au lieu de se puede traducir por "en lugar de" o "en lugar de", sin mencionar la combinación francés-inglés "en lugar de". Sin embargo, tenga en cuenta la diferencia en la pronunciación: en francés, lugar se pronuncia lyeu (haga clic en el archivo de sonido de arriba), mientras que en inglés americano se pronuncia loo.

Ejemplos

Au lieu de se puede usar frente a un infinitivo, un sustantivo o un pronombre demostrativo:

   Je vais écrire une lettre au lieu de leur téléphoner.

Voy a escribir una carta en lugar de llamarlos.

 

   Viens m'aider au lieu de rester là à ne rien faire!

¡Ven a ayudarme en lugar de solo sentarte allí!

Cuando precede a una cláusula subordinada, la expresión se convierte en au lieu que (y requiere el subjuntivo). Sin embargo, este uso es algo arcaico; si es posible, debe reformular la oración para usar au lieu de + infinitivo

Au lieu que tout le monde prenne sa voiture, allons-y ensemble.

En lugar de que todos tomen su propio automóvil, vayamos todos juntos.

Más expresiones francesas


Ver el vídeo: French - Difference between insteadinstead of - plutôt au lieu de (Junio 2022).


Comentarios:

  1. Goshicage

    En información fundamentalmente incorrecta

  2. Yerik

    Maravillosa frase muy útil.

  3. Mervin

    Puede llenar un espacio en blanco...

  4. Hinto

    han respondido rápidamente :)

  5. Aethelbert

    ¡Fuera de tus hombros! ¡Desde el mantel el camino! ¡Eso es mejor!



Escribe un mensaje